OneWordStudy+FollowOne Greek word changed how I see being misunderstood. In English, misunderstood sounds frustrating. Like people just don’t “get” you. But 1 Peter 3:16 uses the word adikos. It means treated unfairly, though nothing wrong is done. This is familiar for believers who speak honestly, yet are judged for their words or faith. Who feel invisible in conversations where truth is twisted. Scripture does not shame those treated adikos. It records it. Adikos reminds us that being misunderstood is not always your fault. It may be a sign you are standing for something true. #BibleStudy #GreekWord #BeingMisunderstood #FaithAndLife #ChristianComfort40Share
OneWordStudy+FollowOne Greek word changed how I see disappointment. In English, disappointment sounds like failure. Something that should be avoided or hidden. But Romans 9:20 uses the word aporia. It means a state of being perplexed. Not a problem to fix, but a tension to live with. This is familiar to long-time believers. When prayers seem unanswered. When promises feel delayed. When expectations meet reality. Scripture does not erase aporia. It names it. Aporia reminds us that disappointment is not evidence of God’s absence. It is evidence that life is complicated—and God is present in the tension. #BibleStudy #GreekWord #Disappointment #FaithAndLife #ChristianComfort61Share
OneWordStudy+FollowOne Hebrew word changed how I understand feeling invisible. In English, invisible sounds like a superpower. But for many older believers, it feels painful. Psalm 102:2 says, “Do not hide your face from me in the day of my distress.” The Hebrew word behind “hide” is khasah. Khasah means to cover intentionally. Not lost. Not forgotten. But quietly unseen. This feeling shows up when years of faithful service go unacknowledged. When your advice is ignored. When you feel overlooked by those you love most. The psalmist doesn’t pretend this is easy. He names it to God. Khasah reminds us: Feeling unseen by people does not mean God has turned away. #BibleStudy #HebrewWord #FeelingInvisible #FaithAndAging #ChristianComfort20Share
Dawn Flores+FollowDo Not Be Afraid“The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged.” -Deuteronomy 31:8 • • #jesus #bibleverse #relationships #faith #trust #prayer #christian #fyp #biblestudy #bible #promise1016Share
Janice Lopez+FollowPowerful VersesGod never promised a life without battles, but He promised His presence in every single one. • • #Faith #trustgod #encouragement #Inspiration #bible #peace #christian #fyp #biblestudy1739Share
OneWordStudy+FollowOne Hebrew word changed how I understand feeling useless. In English, useless sounds harsh. Like you no longer matter. Like your season is over. But in Psalm 71:9, the psalmist pleads not to be cast off in old age. The Hebrew word behind this fear is ma’as. Ma’as doesn’t mean worthless. It means to be set aside. Still intact, but no longer chosen for use. This feeling is common later in life. When your skills are less requested. When decisions happen without you. When people thank you for what you used to do. The psalmist doesn’t pretend this fear is sinful. He brings it straight to God. Ma’as tells us this: Feeling set aside by people does not mean you’ve been discarded by God. #BibleStudy #HebrewWord30Share
OneWordStudy+FollowOne Hebrew word changed how I understand regret. In English, regret sounds like a mistake you should get over. Something to forgive yourself for and move on. But Genesis uses the word nacham. It means deep inner turning. Nacham is used for humans—and even for God. It describes pain that reshapes how you see everything. This kind of regret doesn’t fade easily. It grows with time. With hindsight. With clearer vision. Scripture does not treat regret as weakness. It treats it as seriousness. Nacham tells us regret is not proof you failed your life. It may be proof you took it seriously. #BibleStudy #HebrewWord #Regret #LifeReflection #SpiritualDepth93Share
OneWordStudy+FollowOne Greek word changed how I see endurance. In English, endurance sounds heroic. Like pushing harder and never slowing down. But the Greek word makrothymia means long-tempered. Literally, slow to boil. It describes someone who has learned to live with tension. Without exploding. Without quitting. This matters when life hasn’t improved, just continued. When endurance feels boring instead of brave. Scripture honors this kind of endurance quietly. Not because it looks strong, but because it lasts. Makrothymia says endurance doesn’t need applause to be real. #BibleStudy #GreekWord #Endurance #LongFaith #ChristianLife50Share
OneWordStudy+FollowOne Hebrew word changed how I understand being tired of believing. In English, tired sounds physical. Something rest should fix. But Isaiah uses the word ya’ef. It means deep weariness of the soul. Ya’ef appears when strength has been spent over time. Not suddenly. Not dramatically. Just slowly. This kind of tiredness scares believers. Because it feels spiritual. And shameful. Scripture does not shame it. It names it. Ya’ef reminds us that being tired of believing does not mean you stopped believing. It may mean you’ve been faithful for a very long time. #BibleStudy #HebrewWord #SpiritualFatigue #FaithAndAging #ChristianComfort130Share
The Verse You Skipped+FollowI almost skipped John 21. I didn’t expect a quiet restoration. John 21 feels like an epilogue. The story already ended. Resurrection already happened. I thought it was optional. Then verse 15 changed everything. Jesus doesn’t confront Peter loudly. He asks one simple question—three times. “Do you love me?” No shaming. No replay of failure. Just restoration, gently layered over denial. This chapter reminded me that God doesn’t rush healing. He rebuilds trust slowly—and personally. #BibleStudy #TheVerseYouSkipped #John #Restoration #Grace #GospelReflection421Share